Третий день в Киото мы начали с прогулки около замка Нидзё (Nijō Castle).
Территория замка составляет 275 тысяч квадратных метров, и ограждена двумя кольцами крепостных валов. Только 8 тысяч квадратных метров застроены, все остальное отведено под сады.
Замок был построен в 1679 году.
Замок Нидзё входит в 17 исторических объектов Киото, занесенных в список всемирного наследия ЮНЕСКО.
Замок на тот момент утра был еще закрыт. Да и времени на его посещение отводить не планировалось, поэтому мы отправились дальше.
В целом, в Киото столько всего интересного, что можно провести весь отпуск, не покидая города, и каждый день будешь находить что посмотреть. На знакомство с мегаполисом у нас было всего четыре дня, поэтому мы старались сконцентрироваться только на самом-самом.
Таких худых многоэтажек мне пока не приходилось встречать нигде.
Высота потолков в некоторых зданиях рассчитана на японцев, которые, как известно, в среднем гораздо ниже западного человека.
Встретить католический костел среди традиционной японской застройки в Киото показалось достаточно необычным.
Встретить команду юных бегунов ранним субботним утром было тоже удивительно.
На автомобилях такси в Оттаве и Панаме устанавливают двойные номера. Но я практически уверен, что эта Мазда — не такси. Так и не понял смысла установки двойных номеров в Киото.
Национальный сад Киото Гёэн (Kyoto Gyoen National Garden) расположен на территории в 910 тысяч квадратных метров, и находится в центре города.
В парке растет около пятидесяти тысяч деревьев. Сакура, разумеется, не исключение.
Внутри национальных садов Киото Гёэн расположен императорский дворец Киото, прослуживший резиденцией японского императора до 1869 года, пока столица Японии не была перенесена в Токио.
На этой же фотографии видно дерево муку (Muku Tree), которому около трехсот лет.
Пока мы не торопясь прогуливались по территории парка, мимо также неспешно проехал этот велосипедист в униформе.
А с другой стороны нас обогнал этот парень.
В 794 году столица Японии перенеслась в Киото. Оригинальный императорский дворец был построен в двух километрах отсюда. За следующие 537 лет дворец страдал из-за пожаров немного-немало — 16 раз.
В 1331 году временный императорский дворец построили именно здесь. Следующие пятьсот с лишним лет резиденция императора находилась в этом месте, хотя и перестраивалась несколько раз.
Территория императорского дворца состоит из нескольких отличающихся друг от друга зданий, предназначенных в свое время под разные цели. На фотографии — здание под названием «Джомеймон» («Jomeimon»), основным отличием которого от остальных строений дворца является оранжевый цвет.
Шишинден (Shishinden) — основное здание императорского дворца, в котором проводились самые значимые государственные церемонии Японии.
Прогуливаясь по территории национальных садов Киото Гёэн, мы встретили одетую в кимоно пару, отдыхающую в парке. Мужчина медитативно сидел на бережно разложенном на скамейке покрывале. Женщина аккуратно накрывала на стол, сев в крайне удивительную для западного человека позу.
Восток — дело тонкое.
Прожив в Америке более двенадцати лет, несколько месяцев из которых я проработал баристой в «Старбаксе», ни разу не довелось услышать фразу «Weak Coffee». Не сомневаюсь, в простонародье она наверняка может употребляться, но уж точно не для обозначения видов кофе на кофе-машине. Показалось забавным и удивительным.
Не менее удивительно было встретить эту Хонду ЭнЭсЭкс (Honda NSX). Мало того, что по состоянию на начало 2018 года новая модель ЭнЭсЭкс была крайне редкой, как минимум для Америки. Так еще и в Америке она продается под брендом Акуры.
Инфраструктура японских мегаполисов очень напоминает канадскую.
Было удивительно узнать, что бейсбол — один из самых популярных видов спорта в Японии.
Встретить собаку на левом сиденье человеку из страны с леворульным движением покажется удивительным. Но спустя несколько дней путешествия по Японии — привыкаешь.
А собака лишь наглядно показывает насколько крохотными покажутся американцу традиционные японские машины.
Гуляя по Киото, совершенно случайно мы увидели Благовещенский собор, построенный в 1901 году.
Улица Терамачи (Teramachi Street), расположенная в центре Киото, является одной из основных торговых улиц города.
В непосредственной близости от улицы Терамачи расположено немало различных храмов. Все они очень органично вписываются в городскую застройку центра Киото.
Наступило время обеда, и мы приступили к поиску ресторана.
К счастью, в Японии можно выбирать любое заведение вслепую, понимая, что еда будет исключительно вкусной. В любом ресторане. Всегда.
Изредка встретится ресторан, меню которого будет на английском. В большинстве же случаев меню берешь только по привычке, затем понимая, что читать по-японски все-равно не можешь.
Найдя первую попавшуюся вывеску, похожую на ресторан, мы с другом зашли на разведку вдвоем.
Интерьер ресторана показался крайне удивительным. Прихожая ресторана напоминала скорей фойе театра пятидесятилетней давности. Внутри не было ни столов, ни барной стойки, ничего другого, напоминающего ресторан. Людей не было тоже. Я предположил, что это не ресторан, и мы, наверняка, ошиблись дверью.
Собираясь уходить, к нам на встречу вышла японка в возрасте, одетая в кимоно. Мне сложно вспомнить, приходилось ли раньше встречать такое удивление на лице, какое было у нее. Словно человек, попавший на необитаемый остров, не встречал другого человека уже не один десяток лет. В довесок ко всему, женщина ни слова не говорила по-английски. Она вышла, и несколько секунд молча смотрела на нас. Тогда я понял, что мы точно попали куда-то не туда.
Попытка о чем-то поговорить не привела к ожидаемому результату. И спустя мгновение мы отправились искать другой ресторан. Очевидно, японка осознала, что контакт с иностранцами наладить не удалось, сказала что-то на японском, убежала, и вернулась с двумя меню. Я стал понимать, что возможно, это, все-таки, ресторан.
Свистнув остальной половине семейства, женщина удивилась еще больше, увидев наши коляски и детей.
Объяснив на пальцах, что всем нужно разуться, японка завела нас в одну из комнат со сдвижными бумажными стенами, в центре которой лежал стол. «Лежал» — так как японцы не сидят за столом на стульях. Они усаживаются за него прямо на полу. Появилось еще больше оптимизма, что здесь рыба есть.
Так как путешествовали мы с младенцами, у нас заняло немало времени переместить все богатство из колясок в «банкетный зал». Добрая японка терпеливо ждала, пока мы зайдем и усядемся за столом. После чего сказала что-то на японском, низко поклонилась, закрыла за собой бумажные двери и ушла.
Спустя несколько минут она вернулась, с едой.
— Что же это за экзотическая херня то такая? — подумал Даня, пытаясь найти в себе силы отведать японских деликатесов.
Впереди еще оставалось два дня на продолжение экскурсии по Киото, но об этом в следующих фотоальбомах.
10 марта 2018 года
Прокомментировать