На прошлой неделе я рассказывал, что у меня началась ностальгия. Поэтому прилетев в Нью-Йорк, первым делом я отправился на Брайтон Бич.
Брайтон Бич — это вовсе не русский район, каким его принято считать. Это такое место, куда переехало множество русских евреев, иммигрировавших еще во времена Советского Союза. Жизнь в странах бывшего СССР уже давно эволюционировала, а Брайтон — все еще в том времени. Суперсовковый совок! Возможно поэтому находиться там было особенно приятно и чрезвычайно интересно. Что-то вроде похода в зоопарк.
К счастью, официант в русском ресторане посмотрел в глаза и прочитал это слово — «ностальгия». Обслуживание после этого было высшим пилотажем. За то, что официант постоянно вел себя по хамски; за то, что заказ готовили около часа, а на вопрос когда же все-таки приготовят, был получен ответ: «Да щас уже!»; за то, что не обращали на клиентов никакого внимания и ловить официанта приходилось буквально за руку; за то, что с кондиционера сверху капало; за то, что карточки к оплате не принимают, а принимают, цитирую, «только деньги» — за все за это очень не жалко было оставить официанту чаевых. За совковость выполнения меню этого ресторана и за тот язык, на котором Брайтон не только спикает, но и врайтит меню, я был готов заплатить любые деньги и купить это меню как сувенир на память. Но согласитесь, это было бы не по-русски? Поэтому мы его просто своровали.
Вообще, такого количества грамматических и фактических ошибок на вывесках я еще не встречал нигде. Старался не пропустить ни одной и обязательно подготовлю фотоальбом по этому поводу.
Ну а после Брайтона я поехал в Америку, но это уже совсем другая история…
25 июня 2008 года
Прокомментировать