Торговая палатка

Торговая палатка

Передислокация. Босс перевез нас торговать на новое место. В чем-то даже более интересное.

Рядом находилась вывеска посолидней предыдущей. Один раз случился забавный случай — как видно, на вывеске присутствует слово “Corn”, что переводится как «Кукуруза». Но кто-то решил подшутить, и поменял первую букву на “P”. Соответственно, получилось “Porn”, что переводится как «Порнография». Да и мы еще постоянно, когда работали, раздевались до шортов и загорали, сидя в кресле. В общем, проезжие имели право подумать то, о чем там было написано.

← Предыдущая (45 из 72) Следующая →

Комментарии читателей


Комментарий №1 Natalie
26 мая 2009 года, 11:40

ахахах!здорово!=)


Увековечить комментарий

Имя:
Почта: Для уведомления об ответе. На сайте не публикуется.
Комментарий:
Нет спаму! Сколько будет дважды два?
О сайте © 2005—∞ Андрей Герасимов
andrew@gerasimov.org