Прокомментировать

Дорога в Сакраменто

Наши друзья из Сакраменто пригласили нас отпраздновать Рождество вместе с ними, и мы с радостью приняли это приглашение. Во-первых, мы уже не виделись несколько месяцев. Во-вторых, очень хотелось посмотреть, как празднуется самый большой американский праздник, так сказать, изнутри. В-третьих, была возможность уехать из дома, что я очень люблю делать, и что как нельзя лучше сочетается с американскими традициями праздновать Рождество в так называемом hometown, или, по-русски говоря, родном городе, которым, отчасти, Сакраменто для нас с женой и является.

На фотографии — шоссе «Interstate 5», примерно в 70 километрах на севере от Лос-Анджелеса. Благодаря нескольким дождливым дням здесь было немного снега.

1 комментарий

Сакраменто

Друзья живут в одном из самых престижных районов города, у них отличный многокомнатный дом, но несмотря на это, они любезно предложили поселить нас в «Хилтоне», так как кровать для гостей по их словам была недостаточно широкая для двоих. Мы же с радостью рассказали, что по настоящему узких кроватей они в своей жизни, видимо, не встречали, и отказались от предложения переезжать в отель.

В ночь с 24 на 25 декабря был так называемый Christmas Eve (Канун Рождества), который мы отметили отличным ужином, хорошим вином, и просмотром одного старого американского фильма. А ночью проникли в гостиную, чтобы тайком подложить подарки под елку, под которой уже лежало множество подарков для нас.

На горизонте видно небоскребы даунтауна Сакраменто.

2 комментария

Собака бывает кусачей только от жизни собачей

В Сакраменто было достаточно прохладно, температура днем была не выше 10—15 градусов по Цельсию, ночью опускалась почти до нуля.

Заботливый хозяин, который несет собачье дерьмо в специальном пакетике, одел собачку в дождевой плащ на случай дождя. Как я уже и говорил — собака бывает кусачей только от жизни собачей.

3 комментария

Рождественское утро

Проснувшись утром, выпив отличного эспрессо и позавтракав, мы перешли к обмену подарками. По традиции, которая мне очень понравилась, все собираются около елки и по очереди открывают подарки, растягивая удовольствие.

Хочется отдельно рассказать и о друзьях. Фил — юрист с большим стажем, когда-то сильно увлекался гольфом и профессиональной фотографией, потрясающе разбирается в вине и готовит лучшие стейки, которые мне когда-либо приходилось пробовать (даже в самых дорогих ресторанах, специализирующихся на стейках, не готовят настолько вкусно). Фил учился вместе с моей женой в университете — так все мы, собственно, и познакомились. Шерил, жена Фила, бизнес-девелопмент менеджер в Майкрософт, добрейшей души человек. Оба они — одни из самых умнейших и интереснейших людей, которых я когда-либо встречал.

4 комментария

Политически активный подарок

Среди множества других подарков, Фил получил от Шерил разворот «Нью-Йорк Таймс» от 5 ноября 2008 года, под рамкой, и поспешил повесить подарок у себя в кабинете. Этот выпуск пользуется огромной популярностью среди американцев, и на eBay, как помню, в тот день он стоил около ста долларов (при обычной цене в полтора доллара). Свою копию газеты мы сначала хотели продать, но потом решили оставить на память.

7 комментариев

Рождественские декорации

Все в доме было украшено по-рождественски. По камину ехал Санта-Клаус в оленьей упряжке.

1 комментарий

Рождественский подсвечник

По дому были расставлены рождественские подсвечники.

Прокомментировать

Елочные украшения

Каждая елочная игрушка обладает какой-то своей историей. Эта косточка, например, висит в честь прошлой собаки мини-шнауцера по кличке Тоби. Фил и Шерил традиционно приобретают какое-то новое украшение каждый год. Вся елка, в итоге — история жизни.

1 комментарий

Столовое серебро

Столовое серебро стали собирать родители Фила еще в далеких 1940-х годах, затем передав свою коллекцию сыну, который в свое время передаст ее своим детям и внукам. Приборы используются пару раз в год, по особым случаям, как, например, Рождество.

Вечером 25 декабря собрались гости, все мы вместе отпраздновали Рождество, а за одно и мой День Рождения.

Для меня стало открытием, что индейка является традиционным Рождественским блюдом, и я вспомнил, что День Благодарения в прошлом году мы тоже праздновали вместе с Шерил и Филом.

1 комментарий

Студенческое общежитие

На следующее утро мы с женой отправились погулять по местам былой славы, и первым пунктом маршрута стал, конечно же, университетский кампус.

В этом общежитии жена прожила целый год, пока здесь училась. Общежитие, конечно, не является привычным нам студенческим общежитием — студенты живут здесь по двое в трехкомнатных квартирах. У них есть своя кухня, ванная комната, мебель, телевизор, кондиционер, высокоскоростной интернет, подземная парковка, тренажерный зал и бассейн. Учись — не хочу!

4 комментария

Апельсиновое дерево

Жена показала мне апельсиновое дерево, апельсины с которого она частенько употребляла.

4 комментария

Emergency Call Box

По всему кампусу установлено несколько таких устройств, предназначенных для быстрой связи с охраной кампуса. По периметру также круглосуточно ездит патрульная машина. В довесок ко всему, желающим студентам выдавали специальный брелок, включив который издавалась жуткая и громкая сирена. Жена, помню, постоянно роняла такой брелок где-нибудь в коридоре, который нечаянно включался и привлекал внимание всего общежития.

После прогулки по кампусу, мы зашли в гости к одной знакомой девушке, пообщались, угостились тортиком, и отправились покататься по Сакраменто. Затем вернулись домой, и остаток вечера провели за приготовлением стейка и распитием хорошего вина.

1 комментарий

Дорога в Лос-Анджелес

На следующее утро мы попрощались с Филом и Шерил, и не торопясь отправились домой. По дороге я вспоминал свои частые поездки по этой дороге, постоянно узнавая те или иные места, встречавшиеся на своем пути.

2 комментария

Искусственная река

Калифорния — очень сельскохозяйственный штат. Как понимаю, именно с этой целью здесь проложены искусственные реки.

1 комментарий

Калифорнийское коровье пастбище

В центральной части штата нет практически ничего, кроме колхозов.

4 комментария

Привал

Во время одной из остановок, пока я фотографировал красоту вокруг, проголодавшаяся жена не теряла времени даром и достала из багажника рождественскую индейку, любезно всученную нам друзьями в Сакраменто.

2 комментария

Закат

Постепенно наступил закат…

Прокомментировать

Добро пожаловать в Лос-Анджелес

По плотному движению можно было понять, что мы вернулись в Лос-Анджелес — праздник закончен.

Прокомментировать

24—27 декабря 2008 года

Комментарии

rommy: В целом это называется жизнь-малина.)
2 января 2009 года в 14:32
Андрей Герасимов: Скорей — отпуск-малина.

Alex Berber: Мдаа…американ дрим такой себе)) хотя в жизни всё не так гладко, как в рассказе.
Я например отпраздновал Новый Года в бомбоубежище…было весело слушать вместо салютов, вой Alarm Signal "цева адом" и взрывы ракет
3 января 2009 года в 7:38
Андрей Герасимов: Это в Израиле?

Alex Berber: Да именно тут, НГ удался, хотя в принципе было весело, даже экстремально))
3 января 2009 года в 15:32
Прокомментировать