Заблудились мы спустя 15 секунд сразу после пересечения границы. Культурным шоком после Америки для меня стало то, что здесь не ставят предупреждающих навигационных знаков. То есть, знак с указателем другой дороги устанавливают непосредственно на перекрестке, что очень неудобно. Именно поэтому свой поворот мы пропустили и единственное, что я знал, это то, что нужно ехать на запад, к побережью.
Выехали в приграничный мексиканский городок Тихуана. Если вкратце, то даже российский Усть-Кут после Тихуаны будет казаться вылизанным до блеска Беверли-Хиллз. Настолько грязного населенного пункта мне еще встречать не приходилось. Впрочем, такой я и ожидал увидеть Тихуану, поэтому сильно не удивился.
Проехав через несколько перекрестков и свернув туда-сюда, я понял, что окончательно заблудился. То есть, я все еще знал, что надо ехать на запад, но зная, что мы проехали лишь малую часть пути, решил не терять времени и остановился на первой из заправок — язык до Киева доведет.
Удивила местная особенность, что на всех мексиканских заправках обязательное работают заправщики, самому можно даже не выходить из машины.
Оставив Алену в машине, я закрыл ее и попросил никому кроме меня не открывать, уйдя на заправку, недалеко от которой остановился. Очередной культурный шок я испытал когда понял, что заправщик не говорит по-английски вообще. В трех минутах от границы я ожидал, что хоть несколько слов он будет понимать и сможет объяснить как дойти до библиотеки. Пришлось пытаться переключиться на-испанский, на котором я знаю все плохие слова и несколько хороших. Парень меня понял и, что интересно, я неплохо понял, о чем говорил он: нужно было проехать 3 перекрестка в обратном направлении, повернуть налево, затем проехать еще 2 перекрестка, затем направо, после чего еще раз направо, затем снова налево, еще раз налево и это привело бы нас обратно на Первый мексиканский фривей.
Спустя минут пятнадцать мы уже выехали из Тихуаны и перед нами открылись привычные калифорнийские виды. Если бы не запах бензина в воздухе, который совершенно отсутствует в Калифорнии, то сложно было бы поверить, что мы действительно в Мексике.
Очередным культурным шоком для меня стало то, что при ограничении в 130 километров в час (да, еще непривычно было, что расстояния здесь указываются в километрах, хотя об этом я и знал), меня все обгоняли на высокой скорости.
Прокомментировать